GIVENCHYの正しい翻訳はジバンシーか、
それともジバンシィこそが正確なのではないでしょうか。
これは答えのない問題の一つになるかもしれない、
なぜなら本回iphone8さんがケースをつうじて、
GalaxyS8まで持ち出したのにGalaxyS8plusさんの見解は変わらないことが判明したので、
非常に難しくてややこしいことになる予感がしますから、
恐らく世間の皆さんもこれに気づき、
ほっておくことを選んだに違いない。
http://icase8.com/products/iphone/givenchy-case-157.html
それともジバンシィこそが正確なのではないでしょうか。
これは答えのない問題の一つになるかもしれない、
なぜなら本回iphone8さんがケースをつうじて、
GalaxyS8まで持ち出したのにGalaxyS8plusさんの見解は変わらないことが判明したので、
非常に難しくてややこしいことになる予感がしますから、
恐らく世間の皆さんもこれに気づき、
ほっておくことを選んだに違いない。
http://icase8.com/products/iphone/givenchy-case-157.html
コメント